mix…up与mix with用法?

[field:writer/] 景门街化妆网 2025-03-16 09:32 0 0条评论

一、mix…up与mix with用法?

mixand使两种东西混合起来;

如mixAandB把A与B混合

mixwith(使)与…混〔结〕合

Thispaintmixeseasilywithwater.

这种颜料容易与水混合.

二、mix up用法?

mix up 混淆;拌和;调和例句:Don't mix up different kinds of seeds.不要把不同的种子混杂在一起.2.I can't stand it when bartenders mix up their orders.我不能忍受酒保搞混了客人点的东西.3.Mix up with miso sauce,then set luffa up in plate and pour sauce.味噌淋汁材料混合,将丝瓜摆盘,淋上酱汁即可.

三、mix up和mix with的区别?

 其实它们没有太大区别,别过于在意。mix A and B“把A和B混合”mix A with B“把B和A混合”

四、mix together和mix up区别?

区别就是两者意思是不一样,具体的不同如下

mix up中文意思是混淆;拌和;调和

mix together中文意思是混合在一起

Korean children mix together many dishes and flavors at meals.

五、请问mix up,mix……and……和mix with的区别?

mixwith是要表达与什么混合,后面接名词

句型:AmixwithB

而mixtogether是指什么、什么……混合在一起,一般放于句末

句型:AandBmixtogether

六、mix up和mix together的区别?

两词都有混合的意思

而两者的区别是:

mix together 是把两者掺和在一起,还能分清比如说牛奶里掺酱油,这还能分辨出来

mix up 是混合在一起,有鱼目混珠之意,一般来说,人分不清,所以有个引申义就是迷惑,使弄不清楚之意

1,mix和up搭配的用法:

Someone hasmixed upall the application forms.有人把申请表都弄乱了。这句话中mix up的意思是弄错、弄乱。

I think you must be mixing me upwith someone else.我觉得你一定是把我错当成别人了。这句话中用的搭配形式是mix sb/sth up with sb/sth,意思是误认为、搞错、把某人当成另一个人。

mix和 together的搭配用法:

[miks təˈɡeðə]

释义:混合在一起;混成;融合;熔合;

例句:

Mix together the flour, salt, baking powder and baking soda.

混合面粉 、 发酵粉和盐, 拌匀.

For the sauce, use tomato ketchup, mayonnaise, cream, white wine & basil mix together.

用番茄酱, 蛋黄酱, 奶油, 白葡萄酒 和 紫苏叶丝做成沙司.

The primaries you choose will determine how the colours will mix together.

你选择的原色将会决定混合后的颜色.

From separation to mix together , from opposition to harmonization, the custom and law changed gradually.

秦至西汉中期是礼与法从春秋战国时期的相对分离 、 对立逐渐走向融合 、 协调的关键转折期.

Mix together with a glass of cold water, fresh milk or fruit juice.

以一杯冷开水 、 鲜奶或果汁服送.

3,几个含有mix的常见词组。

mix ingredients 混合原料

mix with water 与水混合

mix thoroughly 充分混合

mix together 混在一起

七、mix them up 和mix them的区别?

前者是把他们混合在一起,后者是搅拌他们

八、mix up with 与intermingle with区别?

mix with和mix up在本质上的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.mix with意思:(使)与…混(结合);与(某人)交往,在(人群)中周旋

例句:

I like to have a good mix with work and fun.

我喜欢工作和娱乐的完美结合。

2.mix up意思:混淆;弄混;弄乱;胡乱堆放

例句:

I like to mix up designer clothes.

我喜欢把各种名牌服装混搭在一起。

二、用法不同

1.mix with用法:可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词for的宾语。可用于被动结构。

2.mix up用法:用作不及物动词时,常与in,with等连用,与in连用时,考虑的是集体; 与with连用时,考虑的是单个成员。

三、侧重点不同

1.mix with侧重点:侧重是把东西混合起来。

2.mix up侧重点:侧重是把事情弄混。

扩展资料:

mix, blend, confound, merge, mingle这组词均表示“混合”的意思。辨析如下:

merge强调混合的结果不能区别原来各要素,已成为另外一新体;

blend强调融合或混合在一起的不同物质的原有特性已消失,含有在混合的过程中需要技巧、知识和明确的目的之意,可用于各种物质,但多用于流体或气体的混合;

confound指由于概念不清而将不同的事物混在一起;

mingle是指两种不同的东西或不同身份的人混合在一起,尽管本质未改变,外表上已难以识别;

mix指混合的结果,其性质合而为一,原来的各要素有时仍可识别。

mix,mingle,blend,combine,merge这些动词均含“混合”之意。辨析如下:

mix含义广泛,侧重混合的一致性,混合的各成分可能按原样存在,但不一定能辨别出来。

mingle暗示混合后的各成分仍保持各自的特性,能辨别出来。

blend一般可与mix和mingle换用,混合后各成分的性质通常是一致的,侧重混合整体的统一性与和谐性。

combine通常用于化学反应中,指化合物等。

merge指一种成分被别一种成分吸收或融合,着重成分的个性消失在整体之中。

九、mix up with 与intermingle区别?

mix with和mix up在本质上的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.mix with意思:(使)与…混(结合);与(某人)交往,在(人群)中周旋

例句:

I like to have a good mix with work and fun.

我喜欢工作和娱乐的完美结合。

2.mix up意思:混淆;弄混;弄乱;胡乱堆放

例句:

I like to mix up designer clothes.

我喜欢把各种名牌服装混搭在一起。

二、用法不同

1.mix with用法:可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词for的宾语。可用于被动结构。

2.mix up用法:用作不及物动词时,常与in,with等连用,与in连用时,考虑的是集体; 与with连用时,考虑的是单个成员。

三、侧重点不同

1.mix with侧重点:侧重是把东西混合起来。

2.mix up侧重点:侧重是把事情弄混。

扩展资料:

mix, blend, confound, merge, mingle这组词均表示“混合”的意思。辨析如下:

merge强调混合的结果不能区别原来各要素,已成为另外一新体;

blend强调融合或混合在一起的不同物质的原有特性已消失,含有在混合的过程中需要技巧、知识和明确的目的之意,可用于各种物质,但多用于流体或气体的混合;

confound指由于概念不清而将不同的事物混在一起;

mingle是指两种不同的东西或不同身份的人混合在一起,尽管本质未改变,外表上已难以识别;

mix指混合的结果,其性质合而为一,原来的各要素有时仍可识别。

mix,mingle,blend,combine,merge这些动词均含“混合”之意。辨析如下:

mix含义广泛,侧重混合的一致性,混合的各成分可能按原样存在,但不一定能辨别出来。

mingle暗示混合后的各成分仍保持各自的特性,能辨别出来。

blend一般可与mix和mingle换用,混合后各成分的性质通常是一致的,侧重混合整体的统一性与和谐性。

combine通常用于化学反应中,指化合物等。

merge指一种成分被别一种成分吸收或融合,着重成分的个性消失在整体之中。

十、mix up的用法及短语?

I like to mix up designer clothes.我喜欢把各种名牌服装混穿在一起。

Depressed people may mix up their words.沮丧的人可能会语无伦次

Could you mix up the eggs, milk, vanilla and cinnamon the night before? So all you have to do is dip bread in it for French toast the next morning.你能不能前一天晚上搅好鸡蛋、牛奶、香草和肉桂?这样你第二天早晨只要将面包蘸进去就可以做法国吐司了。